看過記錄 |

番外篇·前傳其三·最古老的推銷員(1 / 1)

上一章 書頁/目錄 下一章

    完全接納了卡爾亞的恕瑞瑪不僅多了一個飯桶,而且還多了一項相當獨特的特產。

    由於恕瑞瑪部族過去一直充當著別人的打手,而且屬於打架不要命的那種,所以瑟塔卡其實認識不少坐地虎的領袖,這些曾經的僱主有的慷慨,有的吝嗇,但在卡爾亞看來,卻無一例外都是香粉的潛在客戶。

    沒錯,按照卡爾亞的計劃,香粉是要高價售賣的產品,哪怕這玩意其實成本不值一提,製造技術說清了也沒有太複雜,但卡爾亞卻依舊不打算將它賣給普通人。

    「為什麼?」當卡爾亞向瑟塔卡說起的時候,這位大姐頭完全不理解,「如果只是賣給那些人,能賺多少?」

    「只有賣給他們,我們才能賺得更多。」卡爾亞搖了搖頭,一面在盒子上用小刀雕來刻去,一面遣詞造句向瑟塔卡解釋道,「如果是你,你願意用什麼換一盒香粉?」

    「或許,一頓飯?」瑟塔卡皺起了眉頭,「不能更多了,大家還要吃飯。」

    「是啊,這片沙漠的大部分部族,都還在為吃飯而努力呢。」卡爾亞吹了吹盒子上的粉末,「能為了讓自己聞起來更好而付出點什麼的,也只有那些有錢僱傭你賣命的大人物了。」

    「」

    眨了眨眼睛,瑟塔卡發現好像卡爾亞說的很有道理。

    「所以,你才打算為它做一個漂亮的盒子?」

    「盒子只是一點微不足道的佐證。」卡爾亞生硬的翻譯了一個成語,「更主要的,是故事。」

    「故事?」瑟塔卡有些迷茫了,「香粉和故事有什麼關係?」

    「你是不是認為我的身份不一般?」卡爾亞沒有直接回答,而是反問了一句,「至少也要是個大人物的孩子?」

    「你怎麼知道的?」

    「因為你選擇了親自教我語言。」卡爾亞的臉上露出了一個燦爛的笑容,「而不是把我交給別人——我已經發現了,你很忙。」

    「所以,這又有什麼關係呢?」

    「既然你把我撿回來,都認為我身份不一般,那想必我們的潛在客戶也會有類似的想法吧?」卡爾亞再次拿起了刻刀,「一個神秘的身份,一個精彩的故事,這足以讓一種香料擁有驚人的價格。」

    「你要去騙他們?」瑟塔卡眯起了眼睛,「還是說,你打算通過這種方式,獲得一份進身之階?」

    「太直接的言語是很傷人的。」卡爾亞再次吹了吹灰,「不管你信不信,我並沒有離開恕瑞瑪的意思。」

    「伱和我們不一樣。」瑟塔卡並沒被卡爾亞的話輕易說服,「我很感謝你之前的幫助,這證明了你不是那種喜歡用鼻孔看人的混蛋,你的言語很有力量,能讓大家鼓起勇氣,但我總覺得,我們似乎就算面對面坐著,也並不在一起。」

    聽瑟塔卡這麼說,卡爾亞終於有些驚訝地抬起了頭。

    「你的感覺非常敏銳。」他終於放下了手裡的盒子,「或許,我們可以誠實地談談。」

    「很好,我向來不喜歡拐彎抹角。」瑟塔卡點頭道,「你和我們不一樣,我已經感覺到,如果讓你接觸到那些大人物,你會很快融入他們。」

    「為什麼會這麼認為?」卡爾亞似乎很感興趣,「如果只是為了香粉,他們完全可以把我一腳踢開。」

    「不,你不會允許這種情況。」瑟塔卡搖了搖頭,「你喜歡動腦子——也許是因為身體太弱了,你總是要先想想,然後行動。」

    雖然已經接受了事實,但當瑟塔卡非常認真地說出「你太弱了」的時候,卡爾亞還是本能地嘖了一聲。

    「而我們不是。」瑟塔卡無視了卡爾亞的不滿,繼續道,「恕瑞瑪的大家都是拼命的傭兵,我們是被拋棄者,我們和你不一樣。」

    「這麼說來,恕瑞瑪需要一個可靠的腦子。」

    「是的,可靠的腦子,而不是不知道在想些什麼的腦子。」瑟塔卡毫不顧忌地點頭,「我不知道你接下來想要幹什麼。」

    「對於這一點,你問就好了。」

    「你這麼喜歡動腦,那你準備的答案,哪怕是謊言,我也未必能看穿。」

    「我可以向你發誓,我沒有撒謊。」

    「人很難永遠不撒謊。」瑟塔卡倒是看得很清楚,「哪怕是我,有的時候也不得不騙人,跟人說你很快就會好起來的。」

    「那應該算是語言藝術的一種。」

    這個回答讓瑟塔卡有些反應不過來,明明卡爾亞的話都是自己教的,但有的時候,卡爾亞說的話自己卻會聽不懂——這種超出掌握的事情,讓瑟塔卡非常沒有安全感。

    「要不然這樣吧。」卡爾亞想了想,換了一個辦法,「你的記憶力怎麼樣?」

    「記憶力?」瑟塔卡眨了眨眼睛,「應該還不錯?」

    「那我接下來說一段話,然後你複述一遍。」卡爾亞的臉上露出了微笑,「如果順利的話,就由你來向外出售這些香粉——我乾脆不和他們接觸,除了恕瑞瑪的大家之外,外面的人甚至都不知道我的存在,怎麼樣?」

    這個答案讓瑟塔卡再次有些疑惑,她有些呆滯地看著卡爾亞,只有深邃的眼眸里有火焰的光芒在跳動。

    「好吧,我是說,既然你沒有辦法完全信任我,那我就只能表達一下自己的態度。」卡爾亞注視著瑟塔卡的雙眼,「我不會去接觸買家,香粉的出售都交給你來負責,這樣的話,你應該就不需要擔心我懷有什麼特別的心思了吧?」

    「這讓我更疑惑了。」瑟塔卡搖了搖頭,「沒人會拒絕更好的生活。」

    「你剛剛拒絕了那個白痴的邀請。」

    「我不會拋棄大家。」瑟塔卡被這一句話噎了半天,愣了片刻,才給出了一個答案,「而且,你也說了,他就是個白痴。」

    「我是被恕瑞瑪人救起來的。」卡爾亞聳了聳肩,「而且,剛剛大家都認可了,按照恕瑞瑪的規矩,我就是恕瑞瑪人。」

    瑟塔卡看著面前這個真正意義上手無縛雞之力的男人,一時之間竟不知道說什麼。

    「好了,接下來該記台詞了。」卡爾亞仿佛沒有看見瑟塔卡那複雜的眼神,自顧自地再次端詳起了手中的盒子,「這是一處遺蹟內發現的」

    瑟塔卡的表演天賦其實不錯——雖然她平時習慣了說話直來直去,但如果讓她按照卡爾亞的台詞來講,那她說出的話卻非常真實可信。

    以她的身份來做香粉的推銷員,那效果必然相當不錯。

    所以,卡爾亞花了整整半個月的時間打磨台詞和盒子,終於確定了自己準備的話都符合瑟塔卡的性格和語言習慣,這才宣布了瑟塔卡的出師。


    「就這麼說。」他非常滿意地看著瑟塔卡,「相信我,只要你按我說得來,那這個小小的盒子,就足以為我們換來一頭斯卡拉什。」

    「它?換一頭斯卡拉什?」瑟塔卡有些不可置信地看著卡爾亞遞給自己的盒子,「唔,這上面刻著的是龍?」

    「你見過?」

    「沒見過,但看它這個樣子,我第一反應就是龍。」

    「那就對了!」卡爾亞非常滿意地拿回了盒子,「不過,在那之前,我還要準備一點做舊工作」

    「做舊?」瑟塔卡已經漸漸地習慣了卡爾亞這種生硬的組詞方式,「那是什麼?」

    「讓它看起來舊一點,像是有段年頭的東西。」卡爾亞一面著手調配起了奇奇怪怪的液體,一面向瑟塔卡簡單解釋道,「為了匹配它的故事嘛。」

    聽卡爾亞這麼說,瑟塔卡的臉上露出了微妙而複雜的表情,作為一個拿人錢財、替人消災的僱傭兵,她更習慣於直來直去的事情,像是卡爾亞這種做戲做全套的手段,她還是第一次見。

    偏偏卡爾亞這麼做是為了恕瑞瑪,而且整個過程都沒有避諱她,甚至可以說瑟塔卡本身就參與其中,這無疑使得這位恕瑞瑪大姐頭情緒相當複雜。

    算了,就當是為了部族吧!

    最終,在卡爾亞的導演下,在一片綠洲的邊緣,瑟塔卡成功地完成了這場演出——那個被卡爾亞精心準備了二十天的小盒子,的確如他的預期一般,換回了一頭斯卡拉什。

    而且是一頭強壯的,有生育能力的雌性斯卡拉什。

    當大姐頭牽著斯卡拉什歸來的時候,整個恕瑞瑪部族所有人都歡欣鼓舞,不少人甚至已經開始暢想起了美好的未來。

    雖然這頭斯卡拉什多少還有點野性難馴,但對於恕瑞瑪這種小部族來說,一頭壯年的雌性斯卡拉什,已經是一筆相當寶貴的財富了,無論是將其用於後續斯卡拉什的繁育,還是找人交易成為兩頭雄性的斯卡拉什用以馱運貨物,都能極大程度地加強部族實力,讓恕瑞瑪有更強的抗風險能力。

    而瑟塔卡則更是清楚,卡爾亞用以換取這頭斯卡拉什的,不過是一盒香粉、一個盒子,以及一個並不算複雜的故事而已。

    當天晚上,恕瑞瑪的眾人圍繞著篝火,興奮地暢想著未來,直到深夜才沉沉睡去。

    而瑟塔卡卻怎麼也睡不著。

    作為部族的領袖,眾人的大姐頭,她想得更多——於是,她第二次找到了卡爾亞。

    「也許,恕瑞瑪並不是適合你的地方。」看著又拿著那柄小刀雕刻起了木塊的卡爾亞,瑟塔卡思考了片刻,最終還是開口了,「你的腦子很好,但恕瑞瑪恐怕並不能發揮它。」

    「謝謝誇獎。」卡爾亞頭也不抬,「不過也不要妄自菲薄,你們很能打。」

    「你已經為恕瑞瑪換來了一頭斯卡拉什。」瑟塔卡繼續道,「如果需要的話,那頭老斯卡拉什可以交給你。」

    這下卡爾亞終於驚訝地抬起了頭。

    「載上足夠的水和食物,你可以去更好的地方。」瑟塔卡深深地吸了口氣,「恕瑞瑪太小,留不住你。」

    「你為什麼會產生這種想法?」卡爾亞終於被整不會了,「那個盒子換了一頭斯卡拉什,我已經證明了我的能力,你這時候不是更希望我留下麼?」

    「我們從沙漠之中救下了你,你為我們帶來了一頭斯卡拉什,這已經足夠了。」瑟塔卡的心裡似乎有一筆賬,「你這種人,恕瑞瑪留不住。」

    「那些人最後選擇了離開?」卡爾亞倒是很快明白了過來,「他們不願意像你一樣,帶著這些他們眼裡的累贅?」

    「大家不是累贅。」

    「嗯,說得好,我也這麼認為。」卡爾亞嚴肅地點了點頭,「所以,不用擔心我走。」

    「可是你你應該不是和我們一樣的出身?」

    「有些事情,未必需要親自經歷。」卡爾亞笑了笑,乾脆將刻刀收起來,順便將手裡雕刻的小玩意塞到了瑟塔卡手裡,「好了,不要胡思亂想了,早點休息,恕瑞瑪還需要你呢,大姐頭!」

    低下頭,瑟塔卡仔細端詳著手中這個奇妙的木雕,她眉眼之間和自己有幾分相似,細節紋理也一點不少,但身體比例卻是不折不扣的大頭娃娃,這獨特的造型讓它看起來顯得有些格外的活潑。

    翻來覆去看了幾遍,瑟塔卡忍不住嘴角向上彎起。

    然後,就在瑟塔卡抬起頭,想要說一聲「做的不錯」時,卻發現卡爾亞已經靠著火堆,四仰八叉地沉沉睡去了。

    見到這一幕,瑟塔卡終於忍不住搖了搖頭。

    「睡相真的差勁。」她一面搖頭,一面將卡爾亞身上袍子的領口向上翻了起來,蓋住了他的嘴巴,「真要讓你這麼睡一晚,明早嘴裡准全是沙子」

    ————————

    番外篇明天繼續。

    最近書評區、讀者群有不少人說我喜歡寫一些和主線無關的劇情但實際上,這些劇情都和主線關係不小。

    而且,有些事情不通過這種講述寫出來,乾巴巴的羅列經歷只會更難看——我前幾本書已經證明了這一點。

    對此感到不滿的讀者我很抱歉,但想讓我把鏡頭放在拉克絲身上,我實在是做不到。

    非要說的話,我認為這是因為我更新太少導致的,如果每天更新更多,那應該就不會有這種感官了吧?

    所以這樣吧,如果還有這種支線描寫,我會試著多更新一點,不行的話再加一章番外,或許這樣能讓追更的讀者讀起來更舒服些?

    至於說希望我減少背景描述、不要寫那些主線無關內容的讀者這個我是真的辦不到,這本書的一大核心,就是對於一個魔法世界詳細世界觀的描述,其實從一開始就有讀者說主角強大就好、不要搞什麼政治人心,那的確代表了一種寫作方向、一種讀者喜歡的選擇方向,但這本書並不是。

    或者說,這本書最大的優點,其實就是這些看起來有點冗雜的背景和世界觀。

    如果有讀者認為我為了追求真實和邏輯而加的這些內容(包括免費的作者的話、包括很多鋪墊和準備)是冗雜的,所以是我沒寫好,我應該可以寫得更有趣

    這麼說的話,我接受批評——如果站在讀者的角度,我也認為有的時候寫得不夠好,寫不出那種大千世界、芸芸眾生的百態之感,寫不出時移世易、滄海桑田的歲月悠悠。

    但如果說我不應該這麼寫,應該把攝像頭懟在主角的臉上

    我只能說,那不是我要寫的內容,而且我本身就比較抗拒這個,讓我這麼寫更寫不明白了。

    最後,能讀到這的應該都是老讀者了,非常感謝大家的支持,明天更新的時候,還會有一章番外,依舊是卡爾亞的過去。

    非常感謝!

    一筆閣 www.pinbige.com



番外篇·前傳其三·最古老的推銷員  
夜隱梟作品:  法爺的自我修養  且行天道  熊貓人的自我修養  法爺的英雄聯盟  亞索的英雄聯盟  半生凡人一世仙  
類似:  御獸從零分開始  催淚系導演  古玩之金瞳鑒寶  全球覺醒:開局加入聊天群  

加入書籤

書頁/目錄

搜"拉克絲的法穿棒"
360搜"拉克絲的法穿棒"
語言選擇